Tuesday, May 19, 2020

Months in Russian Pronunciation and Examples

The names of the months in Russian come from Latin and can sound similar to English. As with all other Russian nouns, month names change according to the case they are in. Russian months are masculine in gender. They are never capitalized unless they appear at the beginning of a sentence. Russian Months Translation Pronunciation Example Ã' Ã ½Ã ²Ã °Ã'€Ã'Å' January yanVAR' - Ð Ã °Ã' Ã'‚Ã'Æ'Ð ¿Ã ¸Ã »Ã' Ã ½Ã ²Ã °Ã'€Ã'Å' (nastooPEEL janVAR')- January began Ã'„Ð µÃ ²Ã'€Ð °Ã »Ã'Å' February fyvRAL' - Ð ¯ Ð ¿Ã'€Ð ¸Ã µÃ ´Ã'Æ' Ð ² Ã'„Ð µÃ ²Ã'€Ð °Ã »Ã µ (ya priYEdu ffyevraLYEH)- I will arrive in February Ð ¼Ã °Ã'€Ã'‚ March mart - Ð’Ð ¾Ã' Ã'Å'Ð ¼Ã ¾Ã µ Ð ¼Ã °Ã'€Ã'‚Ð ° (vas'MOye MARtuh)- 8th of March Ð °Ã ¿Ã'€Ð µÃ »Ã'Å' April ahpRYEL' - ПÐ µÃ'€Ð ²Ã ¾Ã µ Ð °Ã ¿Ã'€Ð µÃ »Ã'  - ДÐ µÃ ½Ã'Å' Ã' Ã ¼Ã µÃ'…Ð ° (PYERvaye ahpRYElya - DYEN' SMYEkha)- April 1st is April Fools' Day Ð ¼Ã °Ã ¹ May ah - y (as in 'my') - ДÐ µÃ ½Ã'Å' ПÐ ¾Ã ±Ã µÃ ´Ã'‹ Ð ¿Ã'€Ð °Ã ·Ã ´Ã ½Ã'Æ'Ð µÃ'‚Ã' Ã'  Ð ² Ð ¼Ã °Ã µ (DYEN' paBYEdy PRAZnuyetsya VMAyeh)- Victory Day is celebrated in May Ð ¸Ã'ŽÐ ½Ã'Å' June ee-YUN' - ИÃ'ŽÐ ½Ã'Å' - Ã'ˆÐ µÃ' Ã'‚Ð ¾Ã ¹ Ð ¼Ã µÃ' Ã' Ã'† Ð ³Ã ¾Ã ´Ã ° (eeYUN' - shysTOY MYEsyats GOduh)-June is the 6th month of the year Ð ¸Ã'ŽÐ »Ã'Å' July ee-YULE - Ð’ Ð ¸Ã'ŽÐ »Ã µ Ã'Æ' Ð ¼Ã µÃ ½Ã'  Ð ¾Ã'‚Ð ¿Ã'Æ'Ã' Ã º (V eeYUly oo myNYA OHTpusk)- My vacation isin July Ð °Ã ²Ã ³Ã'Æ'Ã' Ã'‚ August AHVgoost - Ð Ã ²Ã ³Ã'Æ'Ã' Ã'‚ Ð ²Ã'‹Ð ´Ã °Ã »Ã' Ã'  Ð ¾Ã' Ã ¾Ã ±Ã µÃ ½Ã ½Ã ¾ Ð ¶Ã °Ã'€Ð ºÃ ¸Ã ¼ (AHVgoost VYdalsya ahSOHbynuh ZHARkim)- August was particularly hot Ã' Ã µÃ ½Ã'‚Ã' Ã ±Ã'€Ã'Å' September synTYABR' - Ð’ Ã' Ã µÃ ½Ã'‚Ã' Ã ±Ã'€Ð µ Ð ½Ã °Ã'‡Ð ¸Ã ½Ã °Ã µÃ'‚Ã' Ã'  Ã'Æ'Ã'‡Ð µÃ ±Ã ½Ã'‹Ð ¹ Ð ³Ã ¾Ã ´ (fsyntyabRYE nachyNAyytsa ooCHEBny GOHD)- The academic year starts in September Ð ¾Ã ºÃ'‚Ã' Ã ±Ã'€Ã'Å' October akTYABR' - ОÐ ½Ã ¸ Ã'Æ'Ð µÃ ·Ã ¶Ã °Ã'ŽÃ'‚ Ð ² Ð ¾Ã ºÃ'‚Ã' Ã ±Ã'€Ð µ (aNEE ooyeZHAHyut v aktybRYE)-Theyleave in October Ð ½Ã ¾Ã' Ã ±Ã'€Ã'Å' November naYABR' - Ð Ã ¾Ã' Ã ±Ã'€Ã'Å' - Ã'…Ð ¾Ã »Ã ¾Ã ´Ã ½Ã'‹Ð ¹ Ð ¼Ã µÃ' Ã' Ã'† (naYABR' - haLODny MYEsyats)- November is a cold month Ð ´Ã µÃ ºÃ °Ã ±Ã'€Ã'Å' December dyKABR' - Ð ¡Ã ½Ã µÃ ³ Ð ¿Ã ¾Ã'ˆÐ µÃ » Ð ² Ð ´Ã µÃ ºÃ °Ã ±Ã'€Ð µ (SNYEG paSHYOL f dyekabRYE)- It began tosnow in December Using Prepositions With Names of Months in Russian Ð ² - In  (Prepositional Case) The preposition  Ã ²Ã‚  means in and is used to indicate that something happens during a certain month. Ð’ Ã' Ã ½Ã ²Ã °Ã'€Ð µ - in JanuaryÐ’ Ã'„Ð µÃ ²Ã'€Ð °Ã »Ã µ - in FebruaryÐ’ Ð ¼Ã °Ã'€Ã'‚Ð µ - in MarchÐ’ Ð °Ã ¿Ã'€Ð µÃ »Ã µ - in AprilÐ’ Ð ¼Ã °Ã µ - in MayÐ’ Ð ¸Ã'ŽÐ ½Ã µ - in JuneÐ’ Ð ¸Ã'ŽÐ »Ã µ - in JulyÐ’ Ð °Ã ²Ã ³Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ð µ - in AugustÐ’ Ã' Ã µÃ ½Ã'‚Ã' Ã ±Ã'€Ð µ - in SeptemberÐ’ Ð ¾Ã ºÃ'‚Ã' Ã ±Ã'€Ð µ - in OctoberÐ’ Ð ½Ã ¾Ã' Ã ±Ã'€Ð µ - in NovemberÐ’ Ð ´Ã µÃ ºÃ °Ã ±Ã'€Ð µ - in December Example: - Ð ¯ Ð ½Ã °Ã'‡Ð °Ã » Ð ·Ã ´Ã µÃ' Ã'Å' Ã'€Ð °Ã ±Ã ¾Ã'‚Ð °Ã'‚Ã'Å' Ð ² Ã' Ã ½Ã ²Ã °Ã'€Ð µ.- I started to work here in January. Ð ½Ã ° - For (Accusative Case) The names of all months remain unchanged when using the preposition Ð ½Ã °. Example:   - ЕÐ ¼Ã'Æ' Ð ½Ã °Ã ·Ã ½Ã °Ã'‡Ð ¸Ã »Ã ¸ Ð ¾Ã ±Ã' Ã »Ã µÃ ´Ã ¾Ã ²Ã °Ã ½Ã ¸Ã µ Ð ½Ã ° Ð ¼Ã °Ã'€Ã'‚.- His tests have been arranged for March. Ã'  - From, Since and Ð ´Ã ¾ - Until (Genitive Case) Ã'  / Ð ´Ã ¾ Ã' Ã ½Ã ²Ã °Ã'€Ã'  - since / until JanuaryÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ã'„Ð µÃ ²Ã'€Ð °Ã »Ã'  - since / until FebruaryÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ¼Ã °Ã'€Ã'‚Ð ° - since / until MarchÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð °Ã ¿Ã'€Ð µÃ »Ã'  - since  / until AprilÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ¼Ã °Ã'  - since / until MayÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ¸Ã'ŽÐ ½Ã'  - since / until JuneÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ¸Ã'ŽÐ »Ã'  - since / until JulyÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð °Ã ²Ã ³Ã'Æ'Ã' Ã'‚Ð ° - since / until AugustÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ã' Ã µÃ ½Ã'‚Ã' Ã ±Ã'€Ã'  - since / until SeptemberÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ¾Ã ºÃ'‚Ã' Ã ±Ã'€Ã'  - since / until OctoberÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ½Ã ¾Ã' Ã ±Ã'€Ã'  - since / until NovemberÃ'  / Ð ´Ã ¾ Ð ´Ã µÃ ºÃ °Ã ±Ã'€Ã'  - since / until December Example: - Ð ¯ Ð ±Ã'Æ'Ð ´Ã'Æ' Ð ² Ð ¾Ã'‚Ð ¿Ã'Æ'Ã' Ã ºÃ µ Ã'  Ð ¼Ã °Ã'  Ð ´Ã ¾ Ð ¸Ã'ŽÐ »Ã' .- I will be on vacation from May until July. Abbreviations Russian names of months are often shortened in writing (such as calendars or diaries) using the following abbreviations: Ð ¯Ã ½Ã ² - JanuaryÐ ¤Ã µÃ ² - FebruaryÐÅ"Ð °Ã'€ - MarcfÐ Ã ¿Ã'€ -  AprilÐÅ"Ð °Ã ¹ -  MayИÃ'ŽÐ ½Ã‚  Ã‚  -  Ã‚  JuneИÃ'ŽÐ » - JulyÐ Ã ²Ã ³ -  AugustÐ ¡Ã µÃ ½ -  SeptemberОÐ ºÃ'‚ - OctoberÐ Ã ¾Ã'  - NovemberДÐ µÃ º - December Russian Calendar Russia has been using the Gregorian calendar since 1940, as well as for a short time from 1918 until 1923. However, the Russian Orthodox Church continues to use the Julian calendar. That is why the Russian Orthodox Christmas is celebrated on January 7 and Easter is usually celebrated later than in the West. During the Soviet years, two more calendars were introduced and then canceled. The first one, named  The Eternal Calendar, or the Russian Revolution Calendar, abolished the official Gregorian calendar that had been brought in by Vladimir Lenin in 1918. The Eternal Calendar went into effect in the 1920s, with the exact date debated by historians. All religious celebrations were abolished and five new national public holidays were established instead. The main goal of this calendar was to increase workers productivity, it was decided that the weeks would have five days each, with rest days staggered. However, this did not work as planned, with many families affected by the staggered weeks. T he Eternal Calendar was replaced with another 12-month system which retained the same holidays but increased the number of days in a week to six. The rest day was now on the 6th, 12th, 18th, 24th, and 30th of each month. This calendar functioned until 1940 and was replaced by the Gregorian calendar.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.